試し書き:ふゆこ日和語考
今日、noteで記事を公開し、大失敗、痛手を負って、
その結果、気付いたことがあります。
それは、、、
私は、第一言語が「ふゆこ日和語」、
そして、第二言語が日本語のバイリンガルだと。

この画像は、日本語のバイリンガルの本棚を、
生成AIに生成してもらいました(笑)
さて、私、普通は言語化が難しいことを、
特に感覚を、日本語の亜種、「ふゆこ日和語」、
第一言語のその方で理解し、さらには言語化もして、
日常会話の方は日本語で行っているようです。
何と!日本語は第二言語でしたー!!
しかも💡
「自分で言うな!」という話ですが、
高度なバイリンガルで、今まで気がつきませんでした。
ただ、真剣に物事を考え、それを文章にしようとすると、
第一言語の「ふゆこ日和語」の方になってしまって、
他の方にはわからない文章になるという…😥
私は長らく塾講師を務めてきましたが、
初めての担当は女子御三家を目指すエースの国語で、
どうして私が任されたのか、当時はわかりませんでした。
でも、常時、「ふゆこ日和語」と日本語を行き来している、
そんな私には、日本語のみを母語としている講師よりも、
国語の問題文の解釈は長けていたのだと思います。
その後に勤めた塾では、数少ない、
中3生の英語と数学の両方を教えられる講師として、
重宝されましたが、それも、数式を自分の言葉に翻訳する、
そうやって数学を勉強してきたので、文系でありながら、
学際を超えて、教えられたのかなと思っています。
今、こうして「生活美容エッセイスト」を名乗り、
美容を入り口にして、生活や生き方を考えているのは、
言いたいことが、美容だけでも、エッセイだけでもない、
「二カ国語」を操る私ならではの選択ではないかと、
そう感じていますが、ここでは、「ふゆこ日和語」、
その出現割合が高くなっているような気もします。
それでは、最後までお付き合いいただき、
どうもありがとうございましたm(_ _)m
コメント
コメントを投稿